MémoLengua

 

 
     
Le LANSAD à l'UPV
 
 
UPV

 

 

Depuis quelques années, on constate une recrudescence du recours à l’acronyme « LANSAD » (LANgues pour les Spécialistes d’Autres Disciplines), avec le montage de structures de ce type dans le paysage universitaire français. La référence croissante à cette appellation, qui date pourtant de plus de 30 ans, est un signe de vitalité. Pour une vision d'ensemble, passons par le CLER (Centre de Langues Étrangères et Régionales) :

C'est

Quelle que soit la licence ou le master choisi, on doit s'inscrire dans une ou deux langues non-spécialistes, obligatoires dans le cursus. Le CLER coordonne, héberge et administre tous ces enseignements transversaux que sont les langues pour non-spécialistes. Sur la façon dont "fonctionnent" ces langues à l'UPV, il est conseillé de voir ici.

Dans le cadre de mes attribution, il s'agit pour nous de l'espagnol, et ce de la première année de licence jusqu'à la deuxième année de master. Il est à noter que les deux années de master sont disponibles à l'UPV en EàD (Enseignement à Distance). En tant que responsable du master LANSAD EàD, je vous invite à me contacter par mail si vous le souhaitez, à l'adresse figurant sur la page de contact de ce site.

En ce qui concerne les validations d'acquis que vous pourriez souhaiter faire valoir, il faut vous adresser à madame Christelle Grouzis-Demory (christelle.grouzis-demory[at]univ-montp3.fr), en remplaçant [at] par le signe @ (précaution anti-spam).

 

Fin de la page. Cliquez
pour retourner à la précédente.

 
 
MémoInfos
Veille linguistique
Retour à l'accueil
[ Haut de page ]
 
[ Haut de page ]