La « veille linguistique » telle que nous l'entendons ici est une sorte de plateforme d'obervation stratégique ou informationnelle permanente destinée à recueillir toujours plus d'éléments, dans le but d'enrichir nos connaissances en français.
Le verbe anglais to forward a de nombreux sens, et entre autres celui de « transférer ». Il est construit à l’aide de racines qui ont servi à former le latin fores, « porte », mais aussi « situé à l’extérieur », et vertere, « tourner, retourner ». On pourrait donc trouver à cette forme une lointaine parenté avec des mots français ; mais cela ne justifie pas que l’on use et abuse, dans notre langue, de l’étrange forwarder, un anglicisme bien inutile, puisqu’on l’emploie en lieu et place de transférer, et que ce dernier est attesté depuis plus de six siècles dans la langue française. On ne dit donc pas *forwarder des documents, mais bien transférer des documents. (Source : Académie Française en date du 8 novembre 2018).
La langue française s'enrichit de manière permanente (enfin, si on peu appeler ça s'enrichir !). Pour les arriérés qui n'auraient pas encore capté la signification de certains sons jaillissant de la bouche des "Djeuns", voici un petit résumé, pioché dans les pages Web, accompagné des traductions adéquates.
Le français, langue la plus parlée en 2050 ? Selon une étude de la banque Natixis, la langue française deviendrait la langue la plus parlée dans le monde devant l'anglais et le mandarin à l'horizon 2050. Des conclusions que "Forbes" souhaite nuancer. Voir ici.
Pour disposer de données statistiques fiables sur la place et l’usage de la langue française dans le monde, l’Observatoire de la langue française (OLF) recueille et analyse les données sur sa situation par pays, par secteur d’activité, dans les organisations internationales... C'est ici.
Pour une estimation cartographiée et chiffrée au sujet de la francophonie dans le monde, voyez ici.
Michel ZINK : « Le français risque de devenir une langue morte comme le latin ». Professeur au Collège de France et secrétaire perpétuel de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, il appelle écrivains et professeurs à prendre soin du français menacé de se fragmenter en différents dialectes. Voir l'article ici.
Le français est-il vraiment menacé au Canada ? Un nouveau sondage commandé par la ville d'Ottawa révèle de profondes fractures entre les deux communautés linguistiques officielles du pays. Les trois quarts des francophones jugent la langue française menacée tandis qu'un tiers des anglophones partagent cet avis. Voir la suite ici.
« Le passé simple serait-il devenu trop compliqué ? » Il est le mal aimé de la conjugaison française. Mais pourquoi un tel désamour ? Claude Duneton (1935-2012) était revenu sur la question dans l'une de ses chroniques. Le Figaro vous propose de la redécouvrir ici.
L'espagnol est actuellement en compétition avec le français et le chinois mandarin pour devenir la deuxième langue la plus étudiée au monde. Plus de détails et quelques chiffres ici.
Fin de la page. Cliquez |
|
pour retourner à la précédente. |
|