Cette maîtrise d'espagnol est un de mes premiers « grands travaux » de recherche : « Intento de traducción al español, con sus comentarios, de La petite infante de Castille, de Henry de Montherlant », sous la direction de Monsieur le Professeur Jack SCHMIDELY, de l'Université de Rouen.
Avec le recul, j'aurais bien des choses à y modifier et (sans doute) à améliorer, mais j'ai préféré la garder telle quelle pour en préserver l'authenticité, notamment en ce qui concerne les commentaires linguistiques et la traduction.
À ce sujet d'ailleurs, je précise que les pages figurant dans la partie n° 1 (Intento de traducción) sont présentées en regard : à gauche figure la page originale (en français), à droite sa traduction (en espagnol). Il faut donc faire en sorte dans Adobe Reader d'afficher deux pages à la fois, notamment grâce au bouton « Cliquez pour afficher les pages côte à côte ». Pour un confort de lecture optimum sur deux pages ainsi présentées, réglez le zoom à 75%.
Actionnez maintenant le bouton correspondant à votre choix. Pour revenir ici depuis le document PDF, cliquez simplement sur la flèche gauche (retour) de votre navigateur.
|
|
Portada |
|
|
Índice |
|
|
0. Introducción |
|
|
1. Intento de traducción |
|
|
2. Fonética |
|
|
3. Morfología |
|
|
4. Sintaxis |
|
|
5. Semántica |
|
|
6. Estilo |
|
|
7. Deíxis |
|
|
8. Conclusiones |
|
|
9. Bibliografía |
Fin de la page. Cliquez |
|
pour retourner à la précédente. |